I do not look at any one (but Thee), and even if I do look at (any one), he is (only) a pretext, and Thou art the (real) object of my regard.
ننگرم کس را وگر هم بنگرم ** او بهانه باشد و تو منظرم
I am in love with Thy making (both) in (the hour of) thanksgiving and (in the hour of) patience; how should I be in love, like the infidel, with that which Thou hast made?”1360
عاشق صنع توم در شکر و صبر ** عاشق مصنوع کی باشم چو گبر
He that loves God's making is glorious; he that loves what He hath made is an unbeliever.
عاشق صنع خدا با فر بود ** عاشق مصنوع او کافر بود
Reconciliation of these two Traditions: “To be satisfied with infidelity is an act of infidelity,” and “If any one is not satisfied with My ordainment, let him seek a lord other than Me.”
توفیق میان این دو حدیث کی الرضا بالکفر کفر و حدیث دیگر من لم یرض بقضایی فلیطلب ربا سوای
Yesterday an inquirer put a question to me, because he was fond of disputation.
دی سالی کرد سایل مر مرا ** زانک عاشق بود او بر ماجرا
He said, “This Prophet uttered the deep saying, ‘To be satisfied with infidelity is an act of infidelity’; his words are (conclusive like) a seal.
گفت نکتهی الرضا بالکفر کفر ** این پیمبر گفت و گفت اوست مهر
Again, he said that the Moslem must be satisfied (acquiesce) in every ordainment, must be satisfied.
باز فرمود او که اندر هر قضا ** مر مسلمان را رضا باید رضا
Is not infidelity and hypocrisy the ordainment of God? If I become satisfied with this (infidelity), ’twill be opposition (disobedience to God),1365
نه قضای حق بود کفر و نفاق ** گر بدین راضی شوم باشد شقاق
And if I am not satisfied, that too will be detrimental: between (these two alternatives), then, what means (of escape) is there for me?”
ور نیم راضی بود آن هم زیان ** پس چه چاره باشدم اندر میان
I said to him, “This infidelity is the thing ordained, it is not the ordainment; this infidelity is truly the effects of the ordainment.
گفتمش این کفر مقضی نه قضاست ** هست آثار قضا این کفر راست
Therefore know (distinguish), sire, the ordainment from the thing ordained, so that thy difficulty may be removed at once.
پس قضا را خواجه از مقضی بدان ** تا شکالت دفع گردد در زمان