Fly back from hypocrisy, hasten towards Reason: how shall the wing of the phenomenal (unreal) soar to Heaven?
باز پر از شید سوی عقل تاز ** کی پرد بر آسمان پر مجاز
Thou hast feigned to be a lover of God, (but in truth) thou hast played the game of love with a black devil.
خویشتن را عاشق حق ساختی ** عشق با دیو سیاهی باختی
At the Resurrection lover and beloved shall be tied in couples and quickly brought forward (to judgement).
عاشق و معشوق را در رستخیز ** دو بدو بندند و پیش آرند تیز
Why hast thou made thyself crazy and senseless? Where is the blood of the vine? Thou hast drunk our blood,
تو چه خود را گیج و بیخود کردهای ** خون رز کو خون ما را خوردهای
(Saying), “Begone, I do not know thee: spring away from me. I am a gnostic who is beside himself and (I am) the Buhlúl of the village.”700
رو که نشناسم ترا از من بجه ** عارف بیخویشم و بهلول ده
Thou art conceiving a false opinion of thy nearness to God, thinking that the Tray-maker is not far from the tray;
تو توهم میکنی از قرب حق ** که طبقگر دور نبود از طبق
(And) thou dost not see this, that the nearness of the saints (to God) hath a hundred miracles and pomps and powers.
این نمیبینی که قرب اولیا ** صد کرامت دارد و کار و کیا
By David iron is made (soft as) a piece of wax; in thy hand wax is (hard) as iron.
آهن از داوود مومی میشود ** موم در دستت چو آهن میبود
Nearness (to God) in respect of (His) creating and sustaining (us) is common to all, (but only) these noble ones possess the nearness (consisting) of the inspiration of Love.
قرب خلق و رزق بر جملهست عام ** قرب وحی عشق دارند این کرام
Nearness is of various kinds, O father: the sun strikes (both) on the mountains and on the gold (in the mine);705
قرب بر انواع باشد ای پدر ** میزند خورشید بر کهسار و زر