Sen, bedensiz bir bedene sahipsin, gayri canının cisminden çıkacağından korkma.
آن توی که بی بدن داری بدن ** پس مترس از جسم و جان بیرون شدن
Dağda halvet eden dervişin hikâyesi
حکایت آن درویش کی در کوه خلوت کرده بود و بیان حلاوت انقطاع و خلوت و داخل شدن درین منقبت کی انا جلیس من ذکرنی و انیس من استانس بی گر با همهای چو بی منی بی همهای ور بی همهای چو با منی با همهای
”Dağlarda oturan bir derviş vardı. Yalnızlık, onun arkadaşı ve nedimiydi.
بود درویشی بکهساری مقیم ** خلوت او را بود هم خواب و ندیم
Allah şarabını içmiş olduğundan erkeklerin sözlerinden de usanmıştı, kadınların sözlerinden de.1615
چون ز خالق میرسید او را شمول ** بود از انفاس مرد و زن ملول
Bize bir yerde oturup yerleşmek nasıl kolay geliyorsa bazı kimselere de bir yerden bir yere gezip durmak öyle kolay gelir.
همچنانک سهل شد ما را حضر ** سهل شد هم قوم دیگر را سفر
Sen, nasıl ululuğa âşıksan bir sanatkâr da mesela demirciliğe âşıktır.
آنچنانک عاشقی بر سروری ** عاشقست آن خواجه بر آهنگری
Herkesi bir iş için yetiştirmişler, gönlüne o işin meylini vermişlerdir.
هر کسی را بهر کاری ساختند ** میل آن را در دلش انداختند
Gönülde bir meyil olmadıkça el, ayak nasıl hareket eder. Su, rüzgâr olmadıkça çerçöp nasıl akar, savulur?
دست و پا بی میل جنبان کی شود ** خار وخس بی آب و بادی کی رود
Kendinde göğe doğru çıkmaya bir meyil gördün mü hüma kuşu gibi devlet kanadını hemen aç!1620
گر ببینی میل خود سوی سما ** پر دولت بر گشا همچون هما
Fakat kendinde yeryüzüne bir meyil gördün mü feryat et, ağlayıp inlemeyi hiç bırakma.
ور ببینی میل خود سوی زمین ** نوحه میکن هیچ منشین از حنین
Akıllılar önceden feryat ederler, bilgisizlerse işin sonunda başlarına vururlar!
عاقلان خود نوحهها پیشین کنند ** جاهلان آخر بسر بر میزنند