English    Türkçe    فارسی   

12 verses were found containing "乡下人+(2005年动画)+下载" displayed on 20 page(s)
3:2271

ریزه‌ی دل را بهل دل را بجو ** تا شود آن ریزه چون کوهی ازو

Sen, o kırık dökük, parça buçuk gönül kırpıntılarını bırak, asıl gönül ara da o kırık dökük gönül de onun sayesinde dağ kesilsin.

1:383

ریزه ریزه صدق هر روزه چرا ** جمع می‌‌ناید در این انبار ما

Her günlük azar azar sadıkane ibadet taneleri niçin bu ambarımızda toplanmıyor?

1:2153

اظهار معجزه‌‌ی پیغامبر علیه السلام به سخن آمدن سنگ ریزه در دست ابو جهل و گواهی دادن سنگ ریزه بر حقیقت محمد علیه الصلاة و السلام‌‌

Peygamber Aleyhisselâm’ın mucizesi, Ebucehil Aleyhillâne’nin elinde taş parçalarının dile gelerek Muhammed Sallâllahu Aleyhi Vesellem’in doğruluğuna şehadet etmeleri

1:2828

لطف آب بحر کاو چون کوثر است ** سنگ ریزه‌‌ش جمله در و گوهر است‌‌

Kevser gibi olan deniz suyunun letafeti yüzünden dibindeki ateş parçalarının hemen hepsi inci ve mücevherdir.

4:1433

خود صلاح اوست آن سر کوفتن ** تا رهد جان‌ریزه‌اش زان شوم‌تن

Onun için en iyi şey, başının ezilmesidir... Çünkü bu suretle can kırıntısı da o kötü tenden kurtulmuş olur!

4:2419

سنگ‌ریزه گر نبودی دیده‌ور ** چون گواهی دادی اندر مشت در

Kırık taşlar, görmeselerdi avuç içinde nasıl şahadet ederlerdi?

4:3287

زر عقلت ریزه است ای متهم ** بر قراضه مهر سکه چون نهم

A töhmetli kişi, senin akıl altının paramparça... böyle bir altına nasıl mühür ve damga vurayım?

5:334

وآن دگر که برد مروارید خرد  ** وآن دگر که سنگ‌ریزه و شبه برد 

Öbürünün küçük inci, daha öbürünün de kırık taş parçaları ve boncuk bulduğu anlaşılır.

5:873

این چنین دل ریزه‌ها را دل مگو  ** سبزوار اندر ابوبکری بجو 

Bu çeşit gönül kırıklarına gönül deme. Sebzvar’da Ebubekir arama.

5:1743

وا رهی زین روزی ریزه‌ی کثیف  ** در فتی در لوت و در قوت شریف 

Bu kaba Rızk kırıntılarından kurtulursan yüce ve latif rızklara nail olursun.