- (For) they are (engaged) day and night in invocation and praise (of God), uttering entreaties and crying, ‘O God, do Thou give unto us!
- روز و شب اندر دعااند و ثنا ** لابهگویان که تو دهمان ای خدا
- Unless Thou give, assuredly no one will give (us anything): O Opener, do Thou open the lock of this (bounty)!’ 2325
- تا تو ندهی هیچ کس ندهد یقین ** ای گشاینده تو بگشا بند این
- Supplication and prayer is the means whereby the blind earn their livelihood, (yet) they get no gift but a crust of bread.”
- مکسب کوران بود لابه و دعا ** جز لب نانی نیابند از عطا
- The people said, “This Moslem speaks the truth, and this prayer-monger is one who seeks to act unjustly.
- خلق گفتند این مسلمان راستگوست ** وین فروشندهی دعاها ظلمجوست
- How should this prayer be a means of acquiring property? When forsooth did the religious Law enter this on the roll?
- این دعا کی باشد از اسباب ملک ** کی کشید این را شریعت خود بسلک
- A thing becomes your property by sale and donation or by bequest and gift or by some means of this kind.
- بیع و بخشش یا وصیت یا عطا ** یا ز جنس این شود ملکی ترا
- In what book is this new statute (to be found)? Give back the cow or go to prison!” 2330
- در کدامین دفترست این شرع نو ** گاو را تو باز ده یا حبس رو
- He (the poor man) was turning his face to Heaven (and saying), “None knoweth my (spiritual) experience save Thee.
- او به سوی آسمان میکرد رو ** واقعهی ما را نداند غیر تو
- Thou didst put that prayer into my heart, Thou didst raise dreams.”
- در دل من آن دعا انداختی ** صد امید اندر دلم افراختی
- Not idly was I uttering that prayer: like Joseph, I had dreamed dreams.”
- من نمیکردم گزافه آن دعا ** همچو یوسف دیده بودم خوابها